Brandt CA2950E Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Brandt CA2950E herunter. BRANDT CA2950E Handleiding [fr] [it] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 19
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
REFRIGERATEUR-
CONGELATEUR
KÜHL-
GEFRIERSCHRANK
TWEEDEURS-
KOELKAST
CA 2950 E
MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
GEBRUIKSAANWIJZING
2222 377-01
Service Consommateurs Brandt
BP 9526
95069 CERGY PONTOISE CEDEX
Tel : +33 (0) 892 02 88 01*
*0,34 Eur TTC / min à partir d'un poste fixe
Tarif en vigueur au 1 avril 2004
Service fourni par
Brandt Customer Services société par actions simplifiée au capital de 2.500.000 euros
5/7 avenue des Béthunes, 95310 Saint Ouen l'Aumône
RCS Pontoise 440 303 303
Brandt Appliances - S. A. S. au capital de 10 000 000 Euros - RCS Nanterre B 440 302 347
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 18 19

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Tel : +33 (0) 892 02 88 01*

REFRIGERATEUR-CONGELATEURKÜHL-GEFRIERSCHRANKTWEEDEURS-KOELKASTCA 2950 EMODE D’EMPLOIBEDIENUNGSANLEITUNGGEBRUIKSAANWIJZING2222 377-01Service Consommat

Seite 2

10Dans le congélateur, par contre, il faut éliminer legivre à chaque fois qu'il y a une couche épaisse quis'est formée (de 4 mm environ), en

Seite 3 - Utilisation

11Branchement électriqueContrôlez, avant de brancher l’appareil, que levoltage et la fréquence indiqués sur la plaquesignalétique correspondent à ceux

Seite 4 - MATÉRIAUX D’EMBALLAGE

12Instructions pour l’encastrementRéversibilité des portesL’appareil est livré avec l’ouverture àdroite ou à gauche. Pour changer le sensd’ouverture

Seite 5 - SOMMAIRE

13Instructions pour l’encastrementDimensions de la nicheHauteur (1) 1780 mm Profondeur (2) 550 mmBreite (3) 560 mmPour des raisons de sécurité, la ven

Seite 6 - SECURITE ALIMENTAIRE

14Appliquez le joint à pression, entre l’appareil et lemeuble.D724Appliquez les caches (C-D) sur les ailettes desbutées et dans les trous des charnièr

Seite 7

15En cas de fixation latérale de l’appareil au meublecolonne, desserrez les vis des équerres (D) etdéplacez celles-ci d’après la Fig.Fixez à nouveau.

Seite 8 - CONSEILS

16WARNUNGEN UND WICHTIGE HINWEISEEs ist sehr wichtig, daß diese Bedienungsanleitung mit dem betreffenden Gerät aufbewahrt wird. Solltedieses Gerät ver

Seite 9 - ENTRETIEN

17• Während des Transports kann es vorkommen, daßdas im Motorkompressor enthaltene Öl in denKältekreislauf abläuft. Man sollte mindestens 2Std. warte

Seite 10 - INSTALLATIE

18INHALTHINWEISE ZUR VERPACKUNGSENTSORGUNGVerpackungen und Packhilfsmittel unserer Elektro-Großgeräte sind mit Ausnahme von Holzwerkstoffenrecyclingfä

Seite 11 - TECHNISCHE GEGEVENS

19Reinigung der InnenteileBevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigenSie den typischen «Neugeruch» am besten durchAuswaschen der Innenteile mit

Seite 12 - Schoonmaken

Chère cliente, cher client,Vous venez d'acquérir un réfrigérateur Brandt et nous vous en remercions.Votre nouvel appareil a été conçu pour vous p

Seite 13 - Tips het diepvriesprodukten

3AVERTISSEMENTS ET CONSEILS IMPORTANTSIl est très important que cette notice d’utilisation soit gardée avec l’appareil pour toute futureconsultation.

Seite 14

4RENSEIGNEMENTS POUR L’ÉLIMINATION DESMATÉRIAUX D’EMBALLAGETous les matériaux et les accessoires utilisés pouremballer nos grands électroménagers, sau

Seite 15 - Temperatuuraanduiding

5NettoyageL’appareil étant convenablement installé, nous vousconseillons de le nettoyer soigneusement avec del’eau tiède savonneuse, pour enlever l’od

Seite 16 - HET GEBRUIK

6Explication signalétique de la zone froideLe symbole ci-contre indique l’emplacement de la zone la plus froide de votre réfrigérateur.Zone la plus fr

Seite 17 - VERPAKKINGSMATERIAAL

7Conservation des produitssurgelésLe compartiment à 4 étoiles sert à conserver desdenrées congelées et surgelées pendant un certaintemps.A la première

Seite 18 - Milieubescherming

8CONSEILSConseils pour la réfrigérationOù placer les denrées?Viande (de toutes sortes): enveloppez-la dans dessachets en plastique et placez-la sur la

Seite 19 - GEBRAUCH

9DégivrageLe dégivrage du compartiment réfrigérateurs’effectue automatiquement, à chaque arrêt ducompresseur. L’eau de dégivrage est évacuée dansun ba

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare