REFRIGERADOR-CONGELADORFRIGORÍFICO-CONGELADORFRIDGE-FREEZERDB 2750 ELIBRO DE INSTRUCCIONESMANUAL DE INSTRUÇÕESINSTRUCTION BOOKLET2222 191-61Service Co
10La humedad del aire que se introduce al interior, sedeposita, con la consiguiente formación deescarcha. Para eliminar una capa sutil de escarcha,no
11Conexión eléctricaAntes de enchufar el aparato, asegurarse de que latensión y la frecuencia indicadas en la tarjetamatrícula, correspondan a las de
12Reversibilidad de les puertasEl aparato se suministra de fabrica conapertura hacia la derecha. Para modificarel sentido de aperatura de la puerta de
13Instrucciones para la instalaciónDimensiones del huecoAltura (1) 1580 mmProfundidad (2) 550 mmAnchura (3) 560 mmPara una adecuada ventilación seguir
14PR33CAIntroducir la tapa (C), presionándola hasta oír elresorte, en la guía (A).Apoyar la guía (A) sobre la parte interior de lapuerta del mueble ar
15Abrir la puerta del aparato y la del mueble a 90°aprox. Introducir la escuadrita (B) en la guía (A).Mantener unidas la puerta del aparato y la delmu
16ADVERTÊNCIAS E CONSELHOS IMPORTANTESÉ muito importante que este manual de utilização acompanhe o aparelho para garantir uma futura utilizaçãocorrect
17ÍNSTALAÇÃOInstalação• Durante o normal funcionamento o condensadore o compressor, colocados na parte de trás doaparelho, aquecem sensivelmente. Por
18Limpeza das partes internasEstando o aparelho convenientemente instalado,antes de o utilizar, aconselhamos a sua limpezacuidadosa com água tépida e
1926Faça escorregar o aparelho para dentro donicho. Empurre até o rebordo (A) entrar emcontacto com o móvel.Apoie o aparelho no lado oposto ao da dobr
Brandt Group Suisse SAService Après VenteRoute de Soleure 122072 St Blaise (NE)Tél : 032-756-49-89Fax : 032-756-49-99Numéro vert : 0800 81 12 34E-mail
20Colocação das prateleiras da portaPode modificar a posição das prateleiras da porta.Para isso proceda da seguinte forma:Empurre gradualmente a prate
21Conselhos para a refrigeraçãoCarne (de qualquer tipo): envolva esses alimentosem sacos plásticos e coloque-as na divisãoimediatamente acima das caix
22MANUTENÇÃOAntes de qualquer intervenção noaparelho, aconselhamos que se desligue atomada de corrente.AvisoEste electrodoméstico contém hidrocarbonet
3ADVERTENCIAS Y CONSEJOS IMPORTANTESEs muy importante conservar este libro de instrucciones junto al aparato por si fuera necesarioconsultarlo. Si el
4INDICEAdvertencias y consejos importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3Uso - Limp
5Limpieza de las partes internasAntes del empleo limpiar todas las partes internascon agua tibia y jabón neutro, a fin de eliminar elcaracterístico ol
639Open the door and push the appliance against theside of the kitchen unit opposite to that of appliancehinges.Fasten the appliance with 4 screws pro
7Congelación de los alimentosfrescosEl compartimento está preparado para la congelacíonde alimentos frescos y para la conservacíon durantelargo tiempo
8CONSEJOSConsejos para refrigeraciónPara un correcto uso aconsejamos:Carne: debe ser envuelta en saquitos de plástico ycolocada en el espacio situado
9MANUTENCIÓNDesenchufar siempre el aparato antes deproceder a cualquier operación de limpieza.AtenciónEste aparato contiene hidrocarburos en el circui
Kommentare zu diesen Handbüchern